Say Rượu Tiếng Anh Là Gì

Tôi được cho biết rằng một người say rượu đang tài xế đâm chiếu qua kính vào hiên chạy dài của một ngân hàng.

Bạn đang xem: Say rượu tiếng anh là gì


Trong Khi họ sửa soạn cầm bánh xe cộ bên mép con đường, một tín đồ say rượu lái xe đâm thẳng vào nhì xe cộ này.
While they were preparing to lớn change it on the side of the road, a drunken driver plowed into the two cars.
Chắc hẳn bao hàm fan say rượu theo nghĩa Đen trong xứ đọng Y-sơ-ra-ên, vì Sa-ma-ri là khu vực thờ phượng nước ngoài giáo dâm loạn.
Doubtless, there were literal drunkards in Israel, since Samaria was the scene of licentious pagan worship.
Chín mươi tám tỷ lệ của những trọng trách sẽ thanh toán giao dịch cùng với những fan say rượu, người đã làm được kiếm tìm kiếm vấn đề hoặc giúp đỡ tín đồ dân dịch rời mẫu xe cộ của mình.

Xem thêm: Ex Vivo Là Gì - Sự Khác Biệt Giữa In Vivo Và In Vitro Studies


Ninety- eight percent of the tasks were dealing with drunk people who were looking for trouble or helping people khổng lồ move sầu their cars.
Tội lỗi này nặng trĩu mang lại đỗi Đức Chúa Trời chình họa cáo rằng phần đông bạn say rượu rất có thể bị xua thoát ra khỏi hội-thánh và không được vào Nước Ttránh (I Cô-rinh-sơn 5:11-13; Ga-la-ti 5:19-21).
This fault is so serious that God warns that drunkards can be expelled from the congregation và barred from the Kingdom.
▪ Theo một cuộc phân tích, “những người truyện trò qua điện thoại cảm ứng thông minh di động trong khi tài xế phần đông bị sút khả năng cố gắng lái tựa như với tín đồ say rượu, ngay cả Khi họ dùng máy nghe không dây”.—HÃNG THÔNG TẤN REUTERS, HOA KỲ.
▪ The current drawn by electrical devices left in standby mode accounts for some 5 percent of an average Canadian household’s electric bill. —NATIONAL POST, CANADA.
3 Trong câu 1 của đoạn 28, Ê-sai 28:1lời đột nhiên này làm cho họ giật mình: “Khốn nắm mang lại mão triều-thiên kiêu-ngạo của rất nhiều bợm rượu Ép-ra-lặng, khốn thế đến hoa cngóng tàn làm đồ dùng trang-sức đẹp nhất dân ấy, đóng tại vị trí trũng màu-mỡ thừa của không ít bạn say rượu!”
3 In verse 1 of chapter 28 Isa 28:1, we are jolted by a startling statement: “Woe to lớn the eminent crown of the drunkards of Ephrayên, and the fading blossom of its decoration of beauty that is upon the head of the fertile valley of those overpowered by wine!”
Ông ấy dấn xét: “Địa điểm thi công này thật là lạ—không có bất kì ai hút thuốc, nạp năng lượng nói thô tục, cùng không người như thế nào say rượu cả!
A man who stopped lớn talk to lớn one of the workers remarked: “What a strange construction site —no smoking, no rough speech, & everyone is sober!